Україна-Японія:

"Японські новини" в культурному просторі України.

А також "українські новини" в культурному просторі Японії

     
     
 

На головну Нагору Напишіть нам! Мапа сайту Пошук Лінки Гостьова

"Японські українці"

Тов-во "Україна-Японія" Японія очимами українців "Японські українці" Міста-побратими "Японський Київ"

 

Увага !!!
Якщо Ви побачите помилку на сайті або лінк, що не працює, — виділіть і натисніть Ctrl+Enter, і ваше повідомлення одразу буде надіслано адміністрації сайту.
Система Orphus

Доступні розділи:

 
 
 
 
 
 

Спонсори проекту

 
 
Фонд "Мрії здійснюються"

 

 
 
 
 
Рекламний блок
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Хто ж вони - українці, що прославилися в Японії, але про яких майже нічого не знають в Україні? Сторінки історії відкривають перед нами маловідомі факти нашої культурної спадщини, оповідаючи про величні образи наших співвітчизників, що стояли біля джерел розвитку культурних зв'язків між нашими країнами і народами.

Зміст:


Персоналії

ВАСИЛЬ ЄРОШЕНКО (1890-1952)
Його ім'я стоїть в японській енциклопедії поруч з іменами прославлених письменників і діячів культури. У Японії видавалися його трьох - і п'ятитомне зібрання творів, кілька книг про нього. Жителі Країни Сонця, що сходить, називали його "Ерошіенко", китайці - "Айрошянке"...
 
Так називали Василя Єрошенка в Японії та Китаї, де він дебютував як письменник на початку двадцятих років минулого століття. Відтоді на сторінках японських газет та журналів, а з згодом і китайських, почали з’являтися його алегоричні казки, оповідання, статті, вірші. Їх чимало перевидавали там японською мовою й есперанто. 1959 року в Токіо вийшли тритомник просвітителя та монографія про його життєвий і творчий шлях, написана професором Такасугі Ічіро.
 
Василь Єрошенко - українець, що увійшов до японських енциклопедій як "російський поет". Як зазначає Юлія Патлань - сучасний український дослідник творчості Єрошенка: "Варто зауважити, що "Росією" в 20-х роках в Азії називали новоутворені країни СРСР".
 
Хто ж він, українець, про якого майже не знають в Україні? На жаль, поки лише фахівці, котрі присвятили себе дослідженню неоціненної спадщини, яку залишила нам ця, без перебільшення, дивовижній долі людина, можуть сказати, що це - талановитий письменник-символіст Срібної доби, літературна спадщина якого потребує подальших досліджень. А був він не тільки письменником, поетом, прозаїком, драматургом і публіцистом, але й етнографом, педагогом, музикантом, великим гуманістом і патріотом. Людиною, якою нині може пишатися Україна.
 
Скупі рядки життєпису Василя Яковича доносять до нас основні біографічні факти, що дають уявлення про його життєвий шлях. Незрячий письменник-українець, родом із селянської родини зі Слобожанщини, активний учасник есперанто-руху, тифлопедагог, музикант, просвітитель незрячих у країнах Далекого Сходу й Південно-Східної Азії. Вчився в Московській школі сліпих, де одержав музичну освіту. Потім намагався продовжити її в Англії. У 1914 р. приїхав до Японії, де навчався й працював впродовж кількох років. Публікував свої вірші, притчі й оповідання японською мовою та есперанто. Згодом у Японії говорили про його вплив на дитячу літературу Країни сонця, що сходить.
 
Близький друг класика нової китайської літератури Лу Сіня, який присвятив йому новелу "Качина комедія" й переклав китайською мовою основні твори письменника.
 
У 1924 році повернувся в СРСР. Архіви письменника майже цілком були знищені в 1952 році, після його смерті. Тому зараз нам відомі переважно твори, опубліковані в Японії і Китаї. Японські критики вважають кращими книгами В.Я.Єрошенка "Пісні перед світанком" та "Заради людства".
 

Повернутись на початок сторінки


Корисні лінки:

Українці в Японії

Інформація на сайті Міністерства культури і туризму України


Історія японсько-українських відносин

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії в Інтернет.


Єрошенко Василь Якович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії в Інтернет.

 

Повернутись на початок сторінки


     

На головну ] Нагору ]

Locations of visitors to this page

 


 


Забороняється відтворення будь-якої інформації з цього сайту, текстової чи графічної!

Запитання та зауваження з питань оформлення та змісту сайту надсилати на адресу: japan4you@ukr.net.

Copyright © 2005-2017 Фонд "Мрії здійснюються". No reproduction or republication without written permission.

 

  Останнє оновлення: 21.07.2017