Украина-Япония:

"Японские новости" в культурном пространстве Украины.

А также "украинские новости" в культурном пространстве Японии

     
     
 

На главную Вверх Пишите нам Карта сайта Поиск Ссылки Гостевая

Переписка с японцами

"Аниме манга" Блюда и рецепты японской кухни Боевые искусства "Бонсай" География Японии Игры и развлечения История Японии Японская каллиграфия Литература Японии Мода и одежда сегодня Музыка и песни "Оригами" Переписка с японцами Пословицы и поговорки Праздники Религия и философия Театр "Кабуки", "Но" и др. Фото-впечатления Японский язык

 

Внимание!!!
Если Вы увидите ошибку на сайте или неработающую ссылку — выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, и ваше сообщение сразу же будет отправлено администрации сайта.

Система Orphus

Доступные разделы:

 
 
 
 
 
 

Спонсоры проекта

 
 
Фонд "Мечты сбываются"

 

 
 
 
 

Рекламный блок

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Хотите переписываться с японцами?

Каждый, кто только начинал переписываться с японцами сталкивался с первыми вопросами и проблемами. Первый и, наверно, самый лёгкий вопрос это, на каком языке происходит переписка. Естественно, самый распространённый язык - английский, им пользуются 95% японцев, которые хотят познакомиться с иностранцами, но можно встретить и тех, кто говорит по-русски. Конечно, для длительного и плодотворного общения с японцами в идеале, лучше всего знать японский язык, или в совершенстве английский. В большинстве, всё общение сводится к этому: "моя твою не понимать". И в конце концов интерес к вам у японцев пропадает. Чтобы этого не произошло, один из вариантов, это параллельно учить японский язык.

И ещё совет, который хочется дать начинающим переписчикам: опыт показывает, что лучше поначалу писать короткими фразами на простом, пусть даже ломаном, английском языке о своем житье-бытье, чем уже "в первых строках своего небольшого письма" грузить далекого и пока еще незнакомого друга обширными познаниями о театре Кабуки, аниме-манга или японских боевых искусствах. Ещё, японцы не очень-то многословны (хотя не все), так что задавайте побольше вопросов, одновременно отвечая на их.

Если же, несмотря на неоднократные попытки вступить в переписку с японцами, никто не желает вам отвечать, подумайте, что вы упустили, отсылая ваши письма. На каком языке вы их посылаете? В какой кодировке? И т.п.  Принимая во внимание также фактор спама (от "мусорной электронной почты" страдаем не только мы, но и японцы), нельзя исключать, что те японцы, которые опрометчиво разместили свои объявления в Интернет с указанием своего электронного адреса, теперь подвергаются атакам спамеров и могут не задумываясь отправлять всю приходящую на их адрес непонятную почту (или письма "с крякозябрами") в корзину для спам-писем. Это особенно вероятно, если Вы посылаете письма в русской кодировке. Поэтому, если вы подозреваете, что ваши письма не доходят до адресата, советуем либо писать по-английски (в международной кодировке Central/Western European), либо (если Вы, все же решили написать по-русски тем японцам, которые заявили о своем желании переписываться по-русски), посылать письма на русском языке ТОЛЬКО В ЯПОНСКОЙ КОДИРОВКЕ: JIS, Shift-JIS, EUC и т.п. (к сожалению, пока что мало кому из "фанатов переписки с японцами" известно, что двухбайтные таблицы кодировки японского языка включают помимо знаков собственно японской письменности практически все национальные алфавиты мира, в том числе и русскую кириллицу, что означает, что можно вести переписку по-русски, используя японскую кодировку E-mail сообщения).

Если написанное в предыдущем абзаце для вас совершенная непонятица, и вам хочется задать вопрос: "Что означают  слова - русская кодировка, японская кодировка и другие загадочные слова и выражения, использованные выше?", - то вам необходимо вначале постичь азы компьютерной грамотности (по крайней мере познакомиться со способами национальной кодировки текста в сообщениях электронной почты). Надеемся, что некоторые из ссылок, приведенных ниже помогут вам получить об этом представление.

Помимо этой важной компьютерной информации, ниже вы найдете ссылки на сайты, размещающие адреса японцев, которые хотят переписываться с иностранцами.

Желаем вам удачи и новых друзей по переписке!

Вернуться к началу страницы


Полезные ссылки

Русско-Японская сеть (РЯС)
Русская страничка японского мультиязычного сайта электронной переписки с иностранцами. Сайт создан японцами и посвящен не только вопросам переписки японцев с  россиянами или с теми, кто владеет русским языком, но также переписке японцев с - французами, испанцами, итальянцами, немцами, португальцами, корейцами и китайцами.

ПЕРЕПИСКА С ЯПОНЦАМИ
Клуб по переписке на сайте "ОКНО В ЯПОНИЮ". На этой страничке регулярно выкладываются новые адреса японцев, желающих переписываться по электронной почте. Вы также можете послать свои данные, для того, чтобы их разместили на соответствующих сайтах в Японии.

Информационный вестник САКУРА
Главная цель этого проекта помощь в поиске друзей по переписке. Конечно, не в простой переписке, а с уклоном в тему, которую называют “японистика”.

знакомства с японцами  
Хотим сразу заметить, что объявления, размещенные на этом сайте, взяты с двух сайтов, из числа тех, ссылки на которые приведены выше. И ещё одна очень важная деталь, есть раздел посвящённый советам для тех, кто только начинает переписываться с японцами. Уж поверьте, японцы очень специфичны в переписке по e-mail.

Общение с японцами? Это очень просто сделать: 
"1. Установить поддержку языков с письмом иероглифами в Windows. (Пуск, настройка, панель управления, язык и региональные стандарты). 2. Зайти на сайт http://www.tcup.com/chat  (При этом не забудь что у Москвы с Токио 6 часовая разница во времени). 3. Зарегистрироваться в системе Penpal http://www.penpal.net  и попробовать переписываться. Для этого лучше всего ознакомиться с некоторыми особенностями в общении с Японцами, описанными мною выше. 4. Скачать Skype http://www.skype.com  и попытаться найти кого-нить из Японии"  (данные рекомендации размещены в Интернет одним из участников форума  на сайте homenet.corbina.net).

ПРИМЕРЫ ПЕРЕПИСКИ 
Вашему вниманию предлагаются примеры возможной переписки на японском языке по электронной почте. Исключительно в учебных целях, приведенные тексты немного упрощены (самую малость), дабы детали не заслоняли собой главное. Кроме того, все письма снабжены необходимыми комментариями. Полезнейший материал для тех, кто собирается переписываться с японцами. Продемонстрированы принципы переписки. Кроме того, много внимания уделяется разъяснению лексики, грамматики, а также пояснению иероглифов  (информация на сайте www.komi.com/japanese - "Самоучитель японского языка").

Как поздравлять с Новым Годом
Новый год в Японии (праздник совпадает по времени с европейским Новым Годом) - один из самых ярких и широко-отмечаемых праздников. Форма словесных поздравлений зависит от того, когда вы начинаете поздравлять: до наступления Нового Года (до 1 января) или после  (информация на сайте www.komi.com/japanese - "Самоучитель японского языка").

Пишем новогоднюю открытку (23.12.2006)  
В общем и целом, новогодние открытки в Японии на наши совсем не похожи. Во-первых, что они именно  классические почтовые открытки, когда на одной стороне картинка с текстом, а на другой - только адрес. Часто продают опять же "чистые" открытки, и отправитель самостоятельно пишет и рисует все необходимое. Есть и такие, где рисунок занимает примерно половину открытки, а остальное место оставлено для заполнения вручную. Есть еще и такие чистые открытки, на которых можно распечатывать фотографии. Часто люди создают открытку на компьютере и распечатывают потом ее даже на своем домашнем принтере. И все ж таки считается, что полностью напечатанная открытка - это несерьезно, неуважительно по отношению к адресату, поэтому надо хотя бы слова поздравления от руки написать. Ну и, естественно, обратную сторону, где пишется адрес и имя, заполняют исключительно вручную (информация на сайте www.komi.com/japanese - "Самоучитель японского языка").

Сетевые кодировки японского языка
Хотя собственно японский язык не очень сложен, он использует одну из самых сложных систем письменности... Все это, конечно же, вызывает проблемы с использованием японской письменности в вычислительной технике (базы данных (SQL), e-mail, news, WWW). Такое большое количество символов невозможно представить одним байтом. Поэтому применяют многобайтовые кодировки, когда один символ занимает два, три или более байт.

Следствие произвольности кодовой таблицы
Русские пользователи Интернета и электронной почты постоянно сталкиваются с проблемой несоответствия кодировок текста. По разным историческим причинам в разных компьютерных системах размещение букв русского алфавита (кириллицы) приходится на различные значения кодов. (Стоит сказать, что такие проблемы в несколько ослабленной форме справедливы для всех алфавитов, имеющих буквы, которые не входят в латинский алфавит, особенно эти проблемы усугубляются, если происходит обмен между ними и кириллицей).

Проблемы электронной почты
У электронной почты есть несколько проблем, которые надо знать, чтобы использовать ее наиболее эффективно. Самая главная проблема — это проблема кодировки, из которой, как мы увидим ниже, вытекают сразу две...

КОДИРОВОК МНОГО, А ГОЛОВА ОДНА...
Число основных языков, на которых говорит человечество, точно не подсчитано, но их что-то около 200. С одной стороны, это хорошо и их нужно сохранять, как элементы культуры и самобытности разных народов. С другой, наличие большого числа языков затрудняет общение и взаимопонимание между разными людьми... К сожалению, в мире компьютеров ситуация получилась примерно такая же. Речь сейчас не о языках программирования (которых тоже немало), речь о различных кодировках, в которых представляется информация... Если первые 128 символов изначально были стандартизированы и признаны практически всеми странами, то со вторыми 128 символами наблюдается некоторый хаос. Конечно, стран много и национальных языков тоже, поэтому эти 128 символов и были отданы под национальные языки. Все бы хорошо, но и тут нет единства. Взять хотя бы русские символы, которые всех нас интересуют больше всего. Тут широкое распространение получили три кодировки: DOS-866, Win-1251 и KOI-8, хотя есть и еще несколько менее популярных.

Переписка с японцами
Масса полезных советов на форуме Fushigi Nippon.

Friends
Интерактивная база данных желающих найти друзей по переписке. Можно задать выборку по возрасту, языку переписки, месту жительства в Японии и т.п. (На сайте: www.japan-guide.com Примечание: сайт на английском языке).

Вернуться к началу страницы


Вы хотите переписываться с японцами, или Вас интересуют и другие возможности общения с жителями Страны восходящего солнца?

Воспользуйтесь формой обратной связи, которая  находится на этой страничке ниже, чтобы сообщить нам об этом.

Возможно, мы чем-то сможем Вам помочь или еще каким-то образом будем Вам полезны в плане достижения Вашей цели. И, хотя, мы заранее не можем вам дать абсолютной гарантии (не все в наших силах!), Вы можете написать нам о предмете Вашего увлечения. Мы всегда рады получить известие от вас, посетителей нашего сайта! Здесь же Вы можете задать нам вопрос или сформулировать Ваши пожелания о сотрудничестве, которые, возможно, Вы хотите нам направить.

По желанию при заполнении контактной формы Вы можете внести в нее сведения о себе в том объеме, который Вы сочтете нужным. Эту контактную информацию мы сможем использовать, чтобы лучше понять ваши потребности, полнее удовлетворить Ваш интерес и, разумеется, чтобы иметь возможность направить ответ на Ваш вопрос, если Вы его зададите. Большинство полей формы не являются обязательными и Вы можете заполнить их или пропустить - на Ваше усмотрение. Обязательные поля обозначены *.

Сообщение, которое Вы нам оставите на этой страничке, а также Ваши контактные координаты не будут опубликованы на сайте - их получим только мы, и их не увидят посетители нашего сайта. Поэтому, если Вы хотите оставить сообщение, которое смогут прочитать все посетители сайта, можете воспользоваться гостевой книгой, которая находится здесь.

Внимание! Если вы хотите задать вопрос, сначала почитайте страничку, посвященную вопросам о Японии.

Уточните, в чем Ваше увлечение, или что Вас интересует в Японии*:

 

Почему Вы решили нам написать, и с каким предложением или вопросом Вы к нам обращаетесь*:

 

Ваша контактная информация (по желанию):

Как Вас зовут: *
Возраст:
Профессия:
 Где работаете:
Адрес:
Телефон:
FAX:
Сайт:
E-mail: *

(Внимание. Просьба нажимать только один раз!)

Вернуться к началу страницы


 

На главную ] Вверх ]

Харьковская областная федерация Кендо, Йайдо, Дзёдо

Locations of visitors to this page

Киевская Федерация Кэндо            


       
GEOLOC:localisation des internautes Лучшие проекты о Японии.


Запрещается воспроизведение любой информации с этого сайта, текстовой или графической!

Вопросы и замечания по оформлению и содержанию сайта направляйте по адресу:    japan4you@ukr.net.

Copyright © 2005-2015 Фонд "Мечты сбываются". No reproduction or republication without written permission.

 

Последнее обновление: 07.05.2015